اِصْبِرْ
عَلَى مُرِّ الْجَفَا مِنْ مُعَلِّمٍ
* فَإنَّ رُسُوْبَ الْعِلْمِ فِيْ
نَفَرَاتِهِ
واهي
فلاجر ! برصبر له داتس ككاسرن كورو ، كران سسوغكوهث
كككلن مندافتكن علم اداله دسببكن كبنجينث .
وَمَنْ
لَمْ يَذُقْ مُرَّ التَّعَلُّمِ سَاعَةً
* تَجْرَعْ ذُلَّ الْجَهْلِ طُوْلَ
حَيَاتِهِ
بارغ
سياف تيدق فرنه مراسائي كفاهيتن ، كسوسهن ساتو ساعة
سماس
بلاجر ، نسجاي اغكو اكن منلن ( منريما ) كجاهلن
سفنجغ
هيدوفث .
وَمَنْ
فَاتَهُ التَّعْلِيْمُ وَقْتَ شَبَابِهِ
* فَكَبِّرْ عَلَيْهِ أَرْبَعًا
لِوَفَاتِهِ
بارغ
سياف تله لوفوت فلواغ بلاجر سماس موداث ، مك هندقله
تكبير
امفت كالي كاتسث كران ديا تله ماتي .
وَذَاتَ
الْفَتَى وَاللهِ بِالْعِلْمِ وَالّتُقَى
* إِذَا لَمْ يَكُوْنَا لَا اعْتِبَارَ
لِذَاتِهِ
دمي
الله كسمفورنأن اورغ مودا اداله دغن علم دان تقوى ، افبيلا
تياد
علم دان تقوى مك تياد نيلاي ديريث .
Tiada ulasan:
Catat Ulasan